Thục Quyên (Save Vietnam's Nature)
phỏng dịch - 19/05/2010. Chúng tôi trao giải thưởng cho Tập đoàn
Formosa Plastics Group vì những lý do nêu rõ trong bức thư ngỏ này (1)
để mọi tầng lớp xã hội có thể thấy được bản chất thực của quý vị:
Năm 1989 Quân đội Giải phóng Nhân dân Trung quốc đã đàn áp đẫm máu phong
trào sinh viên ở Thiên An Môn và đã đi vào lịch sử với tên gọi "Cuộc
thảm sát Thiên An Môn". Trong khi toàn thế giới ngưng thở vì sự tàn bạo
của chính phủ Trung Quốc, và tất cả mọi động thái thương mại và đầu tư
nước ngoài dừng lại, thì doanh nghiệp của quý vị, Tập đoàn Formosa
Plastics Group, trở thành đại công ty đầu tiên đầu tư vào Trung Quốc mà
bất cần suy nghĩ hay lưu tâm đến những vi phạm nhân quyền trầm trọng của
nước này. Quý vị tuyệt đối coi thường những nguyên tắc dân chủ và thản
nhiên dựa vào tên đồ tể Bắc Kinh để trục lợi!
2. Formosa Plastics: gây khốn khổ cho trái đất.
Là nhà sản xuất nhựa PVC lớn nhất thế giới, quý vị đã đặt vào tay các
nhà sản xuất ống nhựa, ván sàn, các sản phẩm trung gian, đồ chơi, giày
dép, các sản phẩm văn phòng và các hình thức hàng hoá khác, phương tiện
để làm hại sức khỏe của thế hệ hiện tại và cả của những thế hệ tương
lai. Sự nguy hiểm của PVC trong suốt chu kỳ sống của nó đã được chứng
minh, thêm vào đó tất cả những địa điểm sản xuất và xử lý nó đều mang
nồng độ dioxin cao và là nguồn gây rối loạn nội tiết cũng như hóc môn
môi trường (environmental hormones), gây ra những thay đổi quan hệ tình
dục ở nam giới và tăng tỷ lệ mắc bệnh ung thư vú cho nữ giới. Dù vậy,
bất chấp sự đồng thuận quốc tế, Formosa Plastics chỉ quan tâm duy nhất
tới một mục đích và một mục tiêu: càng nhiều lợi nhuận đồng thời càng ít
chú ý và và càng ít chi tiêu cho xã hội và môi trường càng tốt.
3. Quý vị đã vắt cạn dòng sông lớn nhất của Đài Loan.
Dù đã thừa mứa giàu có và quyền lực, quý vị vẫn ép chính phủ phải xây
đập Jiji Wier và một đường ống dẫn đặc biệt để quý vị có thể xử dụng
345.000 tấn nước mỗi ngày; Ống dẫn của quý vị chạy qua ruộng của nông
dân và rút nước của họ, đẩy họ không còn lựa chọn nào ngoại trừ bơm rút
từ tầng nước ngầm, dẫn đến tình trạng sụt lún đất tồi tệ nhất của đất
nước, và khiến nguyên khu vực đã trở thành một sa mạc cằn cỗi của những
cơn bão bụi.
4. Quý vị nhuộm đen bầu trời và những lá phổi của người dân.
Tháng 6 năm 2009, giáo sư ngành Y tế công cộng Chan Chang-chuan của Đại
học Quốc gia Đài Loan báo cáo một "tương quan đáng kể" giữa nhà máy
Cracker hoá dầu thứ sáu của quý vị tại huyện Yunlin và tỷ lệ ung thư
người dân những thị trấn gần đó mắc phải:Mailiao, Taisi, Dongshih,
Lunbei và Sihhu.
Quý vị có thể tìm cách nhạo báng các nhà nghiên cứu nhưng quý vị không
thể phủ nhận rằng với sự mở đầu phun xả những chất bay hơi VOC từ nhà
máy này năm 1999 vào không khí, tỷ lệ mắc bệnh ung thư gan tại xã Taisi
đã tăng ba mươi phần trăm và tỷ lệ tất cả loại ung thư đã tăng tám mươi
phần trăm. Để tránh mùi hôi thối từ chất thải độc hại của quý vị, các em
học sinh phải bịt mũi và che miệng bằng khẩu trang.
Quý vị đã nhuộm đen bầu trời và nhuộm đen cả nội tạng của tất cả những ai sống trong tầm ô nhiễm của chất thải nhà máy.
5. Quý vị coi thường vấn đề" Hâm nóng toàn cầu" và còn tăng thêm sản xuất khí thải.
Qua giai đoạn 4, nhà máy Cracker hóa dầu 6 cùng với các nhà máy điện của
quý vị ở gần đó (nhà máy điện gây ô nhiễm thán khí lớn thứ năm trên thế
giới) sản xuất 68.000.000 tấn thán khí mỗi năm, một phần tư lượng thán
khí Đài Loan thải ra. Nhưng "thành tích" này chưa đủ, quý vị tiếp tục kế
hoạch giai đoạn 5 của nhà máy Cracker hoá dầu 6, phớt lờ cuộc khủng
hoảng nhân loại đang phải trực diện, phớt lờ sự góp phần gây hỗn loạn
khí hậu của quý vị.
6. Di sản gây ô nhiễm nước và đất của quý vị sẽ tồn tại nhiều thiên niên kỷ.
Tháng 4 năm 2002, mức vinyl clorua (khí VC) trong nước ngầm tại nhà máy
điện Khu công nghiệp Lin Yuan bên ngoài thành phố Kaohsiung, miền nam
Đài Loan, đã vượt quá tiêu chuẩn, dẫn đến tình trạng nhà máy 32 hecta
này (320.000 mét vuông) bị xếp loại "vùng kiểm soát";
Tháng 3 năm 2007, nhà máy Cianjheng rộng 10,8 ha của quý vị bị nêu tên
là một "vùng kiểm soát bị ô nhiễm" vì lượng kẽm và thủy ngân ngấm trong
đất qúa cao.
Rồi tháng 3 năm 2010 tin động trời nổ ra về một trong những trường hợp
gây ô nhiễm nước ngầm tồi tệ nhất trong lịch sử Đài Loan:
- Nước ngầm dưới nhà máy Renwu sản xuất nhựa PVC của quý vị khi qua kiểm
tra cho thấy mức độ chất 1,2-dichloroethane đã qúa mức giới hạn pháp lý
302.000 (ba trăm lẻ hai ngàn lần).
- Mười chất độc hại khác đã vượt xa các tiêu chuẩn được chấp nhận, và
35,38 ha đất của nhà máy bị xếp loại "vùng cần xử lý". Quý vị đã biết rõ
tình trạng này từ năm 2002 nhưng thay vì đối phó với các vấn đề, quý vị
dồn sức vào một chiến dịch bao che sự thật suốt tám năm nay, đóng góp
tích cực vào sự đe dọa sức khỏe của tất cả cư dân trong vùng cũng như
1.390 ha đất nông nghiệp lân cận với nhà máy.
7. Mười ngàn năm di sản chất thải kỹ nghệ quý vị để lại.
Năm 1998, trắng trợn bất chấp "Công ước Basel về kiểm soát vận chuyển
xuyên biên giới các chất thải nguy hại và việc tiêu hủy chúng", công ty
của quý vị lén lút vận chuyển 2.799 tấn nước bị ô nhiễm thủy ngân qua
Kampuchea giết chết ít nhất một nhân viên có va chạm trực tiếp,và đưa
tới kết quả là các cuộc di tản hàng ngàn người khác, khiến toàn quốc gia
Đài Loan mang tiếng xấu đối với quốc tế.
Đầu năm 1999, số lượng khổng lồ 8.700 tấn chất thải nguy hại chứa thủy
ngân bị phát hiện ở thị trấn Liyushan tại Pingtung (Bình Đông), phía nam
Đài Loan, và tuy tất cả những bằng chứng chỉ vào quý vị là thủ phạm thì
chính phủ lại trao cho quý vị ba triệu Mỹ Kim (3T) tiền trợ cấp.
Quả là một lũ mất trí cai quản một nhà thương điên!
8. Quý vị là những kẻ nói dối và lừa đảo!
Để được sự hỗ trợ từ người dân Yunlin cho khu nhà máy hóa dầu ngoài khơi
của quý vị- địa điểm đặt nhà máy Cracker hóa dầu 6 - quý vị hứa sẽ xây
một trung tâm y tế, một khu vực nghỉ hưu, các trung tâm mua sắm, trường
đào tạo điều dưỡng, trung tâm vận chuyển, một Khu nghỉ dưỡng bờ biển,
bệnh viện Chang Geng Memorial, và một thành phố Mailiao hoàn toàn mới.
Quý vị hứa sẽ mang lại 37.500 chỗ làm cho dân trong vùng.
Tất cả những lời hứa này đã hiện nguyên hình là những "chi phiếu không tiền bảo chứng".
Quý vị có khác gì một băng đảng chuyên lừa bịp?
Gửi những trái tim đen tối của nhóm Formosa Plastics Group: Lương tâm của quý vị đâu?
Quý vị đã hưởng tối đa sự hỗ trợ và trợ cấp của chính phủ Đài Loan,
trong khi cơ quan lập pháp làm tất cả những gì cần thiết để tiếp tay quý
vị. Vậy mà quý vị không đưa ra được điều gì coi như đền đáp lại cho đất
nước cũng như người dân Đài Loan. Lòng tham vô đáy của quý vị tiếp tục
leo thang không suy giảm, không đếm xỉa tới các chi phí xã hội và môi
trường mà chỉ đắm mình bày trận chống lại sự minh bạch và sự thật, bằng
một chiến dịch những lời dối trá và lừa đảo, làm xã hội băng hoại thành
một xã hội chỉ hướng về lợi nhuận, một xã hội trong đó không bao giờ giá
trị đạo đức được đặt ra.
Formosa Plastics, quý vị đã thực sự đạt tới đỉnh cao của sự tham lam và
độc ác, quý vị là lãnh đạo của những nhóm công nghiệp Đài Loan với những
con tim đen tối nhất.
Sự giàu có khủng khiếp của quý vị đến từ khai thác nhiên liệu hóa thạch,
nhưng ngay cả khi quý vị "ọc" ra toàn bộ số tiền mà quý vị kiếm được
qua sự khai thác này, cũng chỉ đủ để trả một phần rất nhỏ cho chi phí
nhằm khôi phục lại bầu trời, sông, biển và đất của thiên nhiên.
Trong khi quý vị đang bận rộn chia chác, tranh giành bất động sản của
ông Y.C.Wang vừa quá cố, chúng tôi hy vọng quý vị sẽ tối thiểu nghĩ đến
những món nợ môi sinh do những tổn hại công ty quý vị đã gây ra trong
suốt cuộc đời ông Y.C.Wang cho qủa địa cầu này và những con người sống
trên đó.
Bức thư ngỏ này tuy được gửi tới Formosa Plastics, nhưng cũng là lời kêu
gọi chính phủ Đài Loan loại bỏ những gông cùm đau khổ đang được dùng
dưới dạng những luật lệ (với những hệ qủa của chúng) đã được uốn nắn
theo mệnh lệnh của Formosa Plastics, phá hoại cuộc sống của muôn vàn thế
hệ hiện tại và tương lai của chúng ta.
Và lời cuối của chúng tôi cho Formosa Plastics là một lời đầy cay đắng:
quý vị hãy suy nghĩ về thái độ và những hành vi của mình, hãy buông bỏ
những thứ vũ khí sát hại, hãy ngưng trộm cướp và bóc lột Đài Loan, ngay
lúc này và cho mãi mãi về sau.
Lược dịch: